The Daily Click ::. Forums ::. Non-Klik Coding Help ::. French translation request
 

Post Reply  Post Oekaki 
 

Posted By Message

markno2



Registered
  06/06/2006
Points
  865

Game of the Week WinnerVIP MemberPicture Me This Round 30 Winner!Weekly Picture Me This Round 39 Winner!Kliktober Special Award Tag
6th March, 2008 at 02:39:08 -

Would you like a LOLcat conversion?

 
Discarded pizza boxes are an indispensable source of cheese.

Muz



Registered
  14/02/2002
Points
  6499

VIP MemberI'm on a BoatI am an April FoolHonored Admin Alumnus
6th March, 2008 at 03:39:05 -


Originally Posted by Markno2
Would you like a LOLcat conversion?



Oh, now I'm so tempted to write something in LOLCODE.

 
Disclaimer: Any sarcasm in my posts will not be mentioned as that would ruin the purpose. It is assumed that the reader is intelligent enough to tell the difference between what is sarcasm and what is not.

Image

Andy H



Registered
  03/01/2002
Points
  14
6th March, 2008 at 17:47:56 -

Many thanks Willy C.

Alonso - Spanish would be cool. If you can convert it, I can put the text in. I'm currently working on the core part of the game now but will certainly get the text in for the final game if I'm not able to do so for the competition deadline. Just post it here if you can help

 
n/a

Falcon Eaglehawk



Registered
  23/02/2008
Points
  96

360 OwnerI am an April Fool
8th March, 2008 at 16:15:50 -

Any need for a Finnish translation?

 
Image

Andy H



Registered
  03/01/2002
Points
  14
9th March, 2008 at 16:53:14 -

Yes, just post here (use UPPERCASE please) and I shall certainly get the translation in by completion.

 
n/a

Deleted User
11th March, 2008 at 23:57:10 -

1,1 JUGADOR
2,2 JUGADORES
3,EDITOR DE NIVEL
4,OPCIONES
5,SALIR
6,VOLUMEN
7,PROBAR SONIDO
8,VELOCIDAD
9,CUADROS POR SEGUNDO
10,MÚSICA
11,ENCENDIDA
12,APAGADA
13,NIVEL EXTRA
14,ETAPA
15,PRESENTANDO A SRA. FANGS
16,COME LA FRUTA
17,¡OH, NO! - AHÍ VIENEN LOS GÉRMENES
18,¡JA JA JA! ESO LES ASUSTÓ
19,COME LAS MANZANAS PARA UNA VIDA EXTRA
20,BOTÓN "FIRE" INCREMENTA LA VELOCIDAD
21,COME LA FRUTA EN SECUENCIA PARA MEJOR PUNTUACIÓN
22,FIN DE JUEGO
23,NIVEL SECRETO
24,NIVEL
25,FONDO
26,COMIDA
27,GÉRMENES
28,DE
29,RELLENAR
30,RELLENAR CON PATRÓN
31,ESPECIAL (especiales, for plural)
32,FINALIZAR NIVEL
33,COPIAR NIVEL
34,PEGAR NIVEL
35,TIEMPO
36,NORMAL
37,EXTRA
38,ESTABLECER ORDEN (set the sequence in which items should be collected)
39,PUNTUACIÓN
40,TIENES UNA NUEVA PUNTUACIÓN

Image Edited by the Author.

 

Andy H



Registered
  03/01/2002
Points
  14
12th March, 2008 at 15:40:34 -

Thank you so much Alonso! Did you include the slight alteration to the list? (reading number 38 I think it might be the older list). There's not many changes...

// this one replaces GERMS - it now means an 'active' object that will move or react. Includes the player, the germs and stationary objects - 7 characters max please.
27,ACTIVES

// the following words can be longer than 7 but if can keep it brief it will help!

// Exit the level editor
28,EXIT

// Test you game
29,TEST

// Save all levels to disk
30,SAVE

// When starting the game, choose what level block to start from
38,SELECT LEVEL

 
n/a

Dr. James MD

Addict

Registered
  08/12/2003
Points
  11941

First GOTW AwardSecond GOTW AwardThird GOTW AwardPicture Me This -Round 26- Winner!
13th March, 2008 at 08:12:09 -

Ah can 'elp theur art wi' eur Yorksha translation if theur want?

 
Image
http://uk.youtube.com/watch?v=j--8iXVv2_U
On the sixth day God created Manchester
"You gotta get that sand out your vaj!" x13
www.bossbaddie.com

Falcon Eaglehawk



Registered
  23/02/2008
Points
  96

360 OwnerI am an April Fool
15th March, 2008 at 13:37:42 -

1,1 PELAAJA
2,2 PELAAJAA
3,KENTTÄEDITORI
4,ASETUKSET
5,LOPETA
6,ÄÄNENVOIMAKKUUS
7,TESTAA ÄÄNI
8,NOPEUS
9,NYKYINEN FPS
10,MUSIIKKI
11,PÄÄLLÄ
12,POIS
13,BONUS KENTTÄ
14,KENTTÄ
15,TÄSSÄ ON RVA FANGS
16,SYÖ HEDELMÄ
17,VOI EI - BASILLIT TULEVAT
18,HA HA HA! SE PELÄSTYTTI HEIDÄT
19,SYÖ OMENAT SAADAKSESI LISÄELÄMÄN
20,TULITUSNÄPPÄIN LISÄÄ VAUHTIA
21,SYÖ HEDELMÄ JÄRJESTYKSESSÄ SAADAKSESI KORKEAMMAT PISTEET
22,PELI OHI
23,SALAINEN TASO
24,TASO
25,TAUSTA
26,RUOKA
27,TOIMIVAT
28,POISTU
29,TESTAA
30,TALLENNA
31,ERIKOISUUS
32,PYYHI
33,KOPIOI KENTTÄ
34,LIITÄ KENTTÄ
35,AIKA
36,NORMAALI
37,BONUS
38,VALITSE KENTTÄ
39,PISTE-ENNÄTYS
40,SAIT PISTE-ENNÄTYKSEN

There... Note section 27. There is no counterword in Finnish language that fits in 7 characters. The other word for ACTIVES is AKTIIVISET, which is better than TOIMIVAT, but takes more space. Other notable sections are 19 and 21. Section 19: Do you mean certain apples or just some amount of apples that are need to be eaten in order to get an extra life? If you mean some amount of apples, sentence SYÖ OMENOITA SAADAKSESI LISÄELÄMÄN is more suitable to that section. Section 21: You probably mean FRUITS in plural that are needed to eat in sequence. If so, sentence SYÖ HEDELMÄT JÄRJESTYKSESSÄ SAADAKSESI KORKEAMMAT PISTEET is again more suitable.

 
Image

Andy H



Registered
  03/01/2002
Points
  14
24th March, 2008 at 19:33:07 -

Well I got a version entered in time for the competition deadline. If you're interesting in helping testing of the game (still things to add and refine), drop by our forums at www.ovine.net and say hello ... or if you want to see some screenshots.

 
n/a
   

Post Reply



 



Advertisement

Worth A Click